Why men love Bitches – 09

Hấp dẫn

NGUYÊN TẮC HẤP DẪN THỨ 14

Nếu bạn cố bóp méo anh ấy, anh ấy sẽ bật chế độ bảo vệ và tìm đường tẩu thoát
để nhằm bảo vệ sự tự do của bản thân mình.

Đừng làm anh ấy cảm thấy như thể anh ấy phải hỏi để nhận được sự cho phép, để làm những công việc hàng ngày mà anh ấy muốn. Đó là sự bóp méo anh ấy khi bạn cố gắng trông chừng anh ấy ở cự ly quá gần. Đừng để cho anh ấy cảm thấy như bản thân đang ở dưới cái kính hiển vi. Anh ấy sẽ cảm thấy bị điều khiển và sẽ ngay lập tức muốn bỏ chạy.

Khi anh ấy đang cạo râu và bị trễ giờ làm, đừng đi vào phòng tắm và canh chừng anh ấy. Đừng dòm ngó vào ngăn đựng găng tay trong xe của anh ấy như thể anh ấy đang cất giữ một thứ gì đó đáng ngờ. Đừng xuất hiện để nghe lén cuộc trò chuyện qua điện thoại của anh ấy. Đừng cố gắng tiếp quản nhà bếp của anh ấy hoặc để lại những vật dụng con gái trong phòng tắm của anh ấy như thể bạn đang đánh dấu sân cỏ của mình. Đừng yêu cầu anh ấy dành toàn bộ thời gian cho bạn, và đừng nói “Em nhớ anh” khi anh ấy chỉ không gặp bạn trong 2 giờ. Nếu bạn làm những điều này, nghĩa là bạn đang theo đuổi anh ấy.

Đừng nói những câu như “Hãy cất nó vào túi áo sơ mi của anh”, “Hãy rửa tay đi”, hoặc “Hãy chải đầu đi”. Đừng hỏi anh ấy là liệu anh ấy có đói hay không trong ba lần liên tiếp, đừng hầu hạ anh ấy từ đầu đến chân – trừ khi anh ấy bị bệnh. (Chỉ có một chút sổ mũi mà bạn đối xử như thể anh ấy bị bệnh rất nặng).

Đừng lên kế hoạch toàn bộ các ngày nghỉ cuối tuần sẽ đi cùng với nhau, để cho anh ấy phải xin phép nếu muốn đi câu cá.  Hãy để cho anh ấy bắt một vài con cá. Hoặc nếu không thì anh ấy sẽ phá vỡ các ngày hẹn hò. Tại sao? Bởi vì anh ấy sẽ hành động như một đứa trẻ nổi loạn khi bị giới nghiêm bởi mẹ của mình. Anh ấy sẽ làm điều đó một cách thong thả, do đó đừng ra lệnh về cách mà anh ấy sử dụng thời gian của mình.

Khi bạn đối xử với khoảng thời gian bên nhau như điều gì đó mà anh ấy phải làm. Bạn đã lấy đi một vài thứ thú vị và biến nó thành việc vặt. Nếu bạn tốt nhưng bạn lại cho bản thân mình một chuỗi liên kết tình cảm, nhu cầu tương hỗ sẽ cho anh ấy vài bước thụt lùi. Bất cứ khi nào mà bạn cảm thấy anh ấy phải gặp bạn, nó sẽ trông giống như công việc. Khi việc gặp bạn không phải là nghĩa vụ thì nó sẽ giống như là niềm vui.

NGUYÊN TẮC HẤP DẪN THỨ 15

Đàn ông thích những việc khó khăn. Họ thích lái xe mô tô. Họ thích nhảy ra khỏi máy bay, và họ thích leo núi. Họ thích làm những việc bất khả thi. Do đó khi họ phải vượt ra ngoài những việc ưa thích để gặp bạn thì họ thật sự cảm thấy hạnh phúc hơn. Đối với họ nó không giống như công việc.

Lý thuyết này áp dụng cho bất kỳ điều gì – gọi điện thoại, khoảng thời gian bên nhau, sex, hoặc cho dù anh ấy đang kiểm tra mọi việc vào cuối ngày. Nếu bạn luôn để cho anh ấy có hàng tấn thời gian để làm những việc riêng của bản thân thì anh ấy sẽ luôn cảm nhận sự ham muốn đó. Bạn là người yêu chứ không phải là mẹ của anh ấy. Anh ấy sẽ coi việc đến gặp bạn là một đặc ân chứ không phải là một nghĩa vụ và anh ấy sẽ đến với bạn.

Nguyên tắc không giam cầm

Giây phút một người đàn ông cảm thấy bị tổn thương là khi anh ấy sợ bị tàn phá tình cảm. Khi anh ấy gặp một cô gái tốt, cô ấy có thể là đối tượng tiềm năng “mãi mãi”. Lạy trời cho cô ấy để cho từ “mối quan hệ” vụt qua khỏi lưỡi của mình một vài lần? Hãy gọi 911. Anh ấy sẽ ngay lập tức nghĩ rằng cô ấy muốn bám lấy mình và có em bé. Lạy trời cho cô ấy thấy hứng thú trong việc nhìn một em bé dễ thương? Tổn thương. Anh ấy có những cơn ác mộng và thấy nó như là dấu hiệu anh ấy cần một hình thức kiểm soát sinh sản dự phòng.

Thỉnh thoảng bạn nghe đàn ông nói “Tôi muốn để sự lựa chọn của tôi rộng mở” hoặc “Tôi không muốn bị trói buộc”. Hoặc họ sử dụng những cụm từ đánh bắt như “bóng và chuyền” hoặc “bị đớp”. Từ ưa thích của tôi là thuật ngữ được gạch nối, nó bắt đầu bằng một phần cơ thể phụ nữ được gắn với từ “whipped”.

Hấp dẫn
Photo by Joel Overbeck on Unsplash

NGUYÊN TẮC HẤP DẪN THỨ 16

Một bitch cho đàn ông nhiều khoảng không gian riêng nên anh ấy không sợ bị giam trong lồng.
Và sau đó….anh ấy sẽ bắt cóc cô bỏ vào lồng của mình.

Nói một cách rõ ràng, đàn ông sợ bị chết bởi việc bị mất tự do. Nếu một người phụ nữ hành động như thể cô kỳ vọng một người đàn ông cư xử như là một người bạn trai nghiêm túc mà không cần bất cứ sự cố gắng nào từ phía anh ấy, thì anh ấy sẽ bị hoảng sợ và bỏ chạy. Đối với một cô gái ngoan thì chỉ cần vài ngày hẹn hò là anh ấy đã cảm thấy như bị cầm tù. Và sau đó chế độ “đóng cửa” bắt đầu.

Điều mà cô ấy nói Điều mà anh ấy nghe được
“Em sẽ vui nếu anh nói cho em biết anh sẽ ở đâu vào buổi tối. Đó chỉ là phép lịch sự thông thường” “Bị kiểm soát giới hạn bằng việc kiểm tra thời gian của một cai ngục”
“Em cảm thấy giận khi anh không gọi cho em lúc chúng ta không gặp nhau” “Tiếng chuông báo hiệu được gắn liền với bà vợ già”
“Chúng ta nên ở bên nhau. Tại sao anh còn cần các cậu bạn khi anh đã có em?” “Tắt đèn và đóng cửa” trong 15 phút nữa.
“Em muốn kết hôn và có con trong vòng 1 năm” Không có gì cả (tù nhân đang vượt ngục)

Bất ngờ, vụt một cái! Phép thuật đã biến mất. Anh ấy hoảng sợ về việc trở thành một tù nhân bị nhồi nhét trong một căn phòng chật hẹp. Bằng cách ngược lại, người phụ nữ bitch thì khác biệt một chút, như thể cô ấy ít quan tâm đến việc lấy đi sự tự do của người đàn ông hoặc cầm tù họ. Đây là một trong những tiêu chuẩn chính khiến cho người đàn ông bị thu hút bởi một bitch.

Hãy hỏi bản thân bạn những điều sau:

  • Bạn có bao giờ có cuộc hỗn chiến bằng gối và thấy rằng bạn và anh ấy bị kích thích hơn?
  • Bạn có thấy rằng khi bạn chơi vật lộn với một người đàn ông thì anh ấy trở nên nhiệt tình hơn?
  • Bạn có thấy rằng khi một người đàn ông bước qua khỏi giới hạn của mình, và bạn để cho anh ấy ở trong khoảng không gian riêng của anh ấy thì anh ấy bị kích thích hơn?
  • Bạn có từng tự hỏi tại sao một người đàn ông mà bạn không thấy hứng thú lại không ngừng theo đuổi bạn?
  • Khi bạn hẹn hò ai đó và không chú ý đến anh ta thì anh ta có vẻ như bị hấp dẫn và theo đuổi bạn nhiều hơn?
  • Bạn có từng chơi đùa với con vật cưng của bạn và thấy rằng anh ấy dường như đang ganh tỵ?

Để hiểu đầy đủ những sự cố này, chúng ta phải tập trung sự chú ý vào câu trả lời thật sự nằm ở đâu: Kênh động vật.

Đàn ông là những người thợ săn và giống như việc săn bất cứ con thú nào, sẽ thú vị hơn khi chinh phục con mồi đang chống lại người thợ săn. Hầu hết đàn ông bị kích thích bởi một bitch bởi vì sự thú vị trong việc hạ gục một người phụ nữ mạnh mẽ.

Hãy xem cách ứng dụng những điều này trong thực tế. Một sinh viên tốt nghiệp tên là Nancy đã tham gia buổi học ban đêm, cô ấy quan tâm một cậu bạn học. Anh ấy cố gắng ngồi gần hơn cho đến cuối cùng anh ấy đã hỏi cô. Cô ấy nói “Được thôi, em cũng thích mà. Nhưng trong khi chúng ta đang ở trong lớp học này, em chỉ muốn anh biết rằng chúng ta nên giữ cho nó chuyên nghiệp”. Có một phản ứng hóa học xảy ra giữa họ và câu trả lời của cô ấy là hầu như không ngăn cản. Nó trở thành: Chiến dịch chinh phục cô gái ấy.

NGUYÊN TẮC HẤP DẪN THỨ 17

Nếu bạn nói với anh ấy rằng bạn không quan tâm việc tham gia vào một mối quan hệ
thì anh ấy sẽ tìm cách thay đổi suy nghĩ của bạn.

Cách để dập tắt nỗi sợ hãi của anh ấy là hãy nói rằng bạn không quan tâm đến bất cứ cái gì quá quan trọng”. Miễn là bạn có vẻ quan tâm anh ấy thì anh ấy sẽ theo đuổi bạn. Trong suy nghĩ của anh ấy bạn sẽ luôn có thể bị thuyết phục bằng cách khác, bởi vì đàn ông luôn nhiệt tình gặp gỡ người phụ nữ muốn cam kết. Bằng việc không tỏ vẻ như muốn cam kết, bạn đã quăng chìa khóa mỏ lết để đóng cửa chương trình. Anh ấy sẽ không biết sẽ nên kỳ vọng vào điều gì.

Cách để bạn có được chỗ ngồi của người điều khiển tàu đó là khi anh ấy muốn ở trên tàu. Khi anh ấy đang cầm lái, không có “cảm xúc” hay “sự theo đuổi”. Nhưng khi bạn đang lái tàu, bất ngờ thay đó là một chuyến đi vui vẻ bởi vì anh ấy không thể lường trước được điều gì sẽ xảy ra. (Tôi phó thác cho em, cô gái của tôi, thật là ích kỷ khi không thả lỏng anh ấy để được vui vẻ hơn).

Những điều bạn có thể nói để tránh khỏi cái lồng

Khi bạn hẹn hò lần đầu tiên hãy nói với anh ấy rằng “bạn không muốn có một mối quan hệ nghiêm túc khi thời gian chỉ mới bắt đầu” (Dĩ nhiên mọi thứ có thể thay đổi).

Khi hai bạn làm việc cùng nhau, hãy nói “Em không biết liệu đây có phải là một ý tưởng tốt hay không khi hòa trộn sự công việc với sự yêu thích”. (Bạn cần một chút thuyết phục).

Khi đó là một mối quan hệ yêu xa, hãy nói “Em không chắc việc yêu xa có được hay không” (Dự kiến là tốt).

Điều ngược lại cũng đúng. Nếu, ví dụ như bạn không thích anh ấy và muốn anh ấy ngừng gọi cho bạn, hãy thử cách này “Babies ư? Em yêu các baby! Em muốn một tá em bé hoặc có thể hơn. Đồng hồ của em đang điểm nên em muốn có em bé sớm. Thật sự càng sớm càng tốt. Có lẽ 6 đứa trong 4 năm tới …” Hãy tiếp tục nói về các em bé đó.

Đây là một cách hoàn hảo cho anh chàng thân thiện đó – người mà bạn không thích nhưng cũng không  muốn làm tổn thương anh ấy. Nó là cách hoàn hảo để thoát khỏi anh ấy. “Tả ư? Rất dễ để thay tả. Đừng lo…. Anh sẽ quen với mùi của phân! Sẽ không lâu đâu, cho đến khi bọn trẻ được huấn luyện ngồi bô….” Chỉ cần đảm bảo là bạn đang ở tầng trệt khi bạn đang trò chuyện với anh ấy, để cho anh ấy khỏi phải đau lòng mà nhảy ra khỏi ban công. (Nên tránh những nơi có cửa sổ mở hoặc có độ cao lớn).

Nếu bạn không làm cho anh ấy cảm thấy như bị bít cửa thì anh ấy sẽ theo đuổi bạn. Hãy nghĩ về anh ấy như một con chó đi lạc sợ hãi. Cuối cùng, anh ấy sẽ buông bỏ sự bảo vệ và đi vòng quanh. Nhưng nếu bạn bắt ép anh ấy hoặc cố gắng dồn anh ấy vào chân tường, anh ấy sẽ bỏ trốn.

Điều này cũng liên quan đến lý do tại sao đàn ông thích các bitches. Khi anh ấy gặp một người phụ nữ không thể quản lý hoặc có một chút bitchy. Anh ấy sẽ xây dựng một cái cớ về việc tại sao anh ấy không tiến gần hơn. “Cô ấy là một bitch, do đó tôi không cần phải quá nghiêm túc. Tôi chỉ cần vui vẻ một chút”. Anh ấy tự nói với bản thân mình. Vui vẻ bằng với tự do. Đàn ông không chọn tình yêu, nó xảy ra là do một tai nạn. Đó là lý do tại sao lại có cụm từ “to fall in love”. Như trong “Rất tiếc!” Anh ấy đã ngã rồi. Anh ấy đã có một kế hoạch ….nhưng nó đã trở nên khủng khiếp.

4 thoughts on “Why men love Bitches – 09

  1. dore mon says:

    Hihi hay lắm chị ạ em đã theo dõi blog của c gần đây và đọc gần hết, Cơ mà bài dịch 9 này hơi khó hiểu làm em ngẫm qá hihi, cảm ơn chị về những bài dịch hay về thể loại tình yêu thế này ạ ❤️❤️❤️

  2. Mai Thanh Huyền says:

    Chào chị,
    Em rất cảm kích vì chị đã dành nhiều thời gian dịch lại 1 cuốn sách tuyệt vời và có ích với phụ nữ như vậy 🙂 em cũng rất mong chờ để đón đọc cái bài dịch sau của chị. Tuy nhiên, cũng là một người hiểu tiếng Anh, nên trong tầm hiểu biết của mình em xin được có 1 vài góp ý:
    – Các câu cú dịch ra tiếng Việt có phần dài dòng và lủng củng ở 1 số chỗ không cần thiết và điều đó khiến cho câu trở nên hơi khó hiểu. Em đoán là chị cố gắng dịch thật sát nghĩa từng từ trong câu tiếng Anh nguyên gốc, nhưng thật tiếc vì nó là 1 lỗi sai rất phổ biến ở nhiều người học tiếng Anh. Theo em, sự đơn giản và truyền đạt dễ hiểu vẫn nên ưu tiên lên hàng đầu khi dịch từ một ngôn ngữ sang một ngôn ngữ khác.
    – Có rất nhiều câu em đọc trong bài nhưng em cảm thấy mơ hồ (“Có một chất hóa học…” theo em nên dịch là “Không thể phủ nhận rằng rõ ràng giữa họ đã xảy ra một phản ứng hóa học, và lời đáp của cô gái gần như thật khó cưỡng”), hoặc chưa đúng nghĩa (“…chúng ta phải tập trung sự chú ý vào câu trả lời thật sự nằm ở đâu” nên là “…chúng ta phải dồn sự chú tâm vào việc câu trả lời thật sự nằm đâu”)
    và còn nhiều câu khác trong những phần bài dịch khác nữa, nhưng vì dài quá nên em không viết ra đây được.

    Nói tóm lại, em vẫn rất tôn trọng thành quả của chị. Việc dịch thuật các tài liệu nước ngoài về tiếng Việt không phải tốn ít thời gian và đòi hỏi người dịch phải am hiểu về cả 2 ngôn ngữ cùng nhiều câu cú phức tạp, từ vựng,…Nhưng thông qua các bài dịch của chị, em nhận thấy em rất thích cuốn sách này và nhất định sẽ dành thời gian để đọc thêm. Chúc chị có thêm nhiều bài dịch hay mang kiến thức cho những người phụ nữ.

    • Anita says:

      Chào em.
      – Rất cám ơn em đã góp ý cho bài dịch của chị. Chị đồng ý với điều em nói là đôi khi có một số chỗ tác giả viết rất khó hiểu. Cái này chị cũng có giải thích trong một bài ở Facebook rằng tại sao chị lại không dịch thoát hết ý luôn mà cố bám sát vào ý của tác giả. Đó là vì đôi khi câu đó khó có thể tìm được cách diễn đạt khác trong tiếng Việt, hoặc là chị vẫn chưa nghĩ ra cách diễn đạt khác, mà nếu bỏ đi thì nhiều khi lại mất ý của tác giả. Nên chị cứ dịch để cho mọi người tự hiểu theo ý mình. Nhưng mà có khi thấy dài dòng quá thì chị cũng bỏ bớt.
      – Chị đồng ý với phần này của em nói “Không thể phủ nhận rằng rõ ràng giữa họ đã xảy ra một phản ứng hóa học, và lời đáp của cô gái gần như thật khó cưỡng”, chị sẽ sửa lại nó ở đoạn đầu. Tuy nhiên nó chỉ đúng ở vế đầu, vế thứ 2 mà dịch như vậy thì sẽ gây khó hiểu hơn: “lời đáp của cô gái gần như thật khó cưỡng”???? ý là gì? Chị dịch “cô ấy hầu như không ngăn cản” tức là trong cách trả lời của cô có sự ngầm đồng ý, không hề có ý định ngăn cản chàng trai trong việc tiếp cận mình.
      – Đoạn mà em nói: (“…chúng ta phải tập trung sự chú ý vào câu trả lời thật sự nằm ở đâu” nên là “…chúng ta phải dồn sự chú tâm vào việc câu trả lời thật sự nằm đâu”) thì chị không tìm thấy sự khác biệt giữa hai câu này. Chẳng qua mỗi người có cách hành văn khác nhau thôi.
      – Còn về những chỗ khác mà em nói thì chị khó lòng đáp ứng được hết theo ý kiến của mọi người. Mỗi người có một trình độ, một sự hiểu biết khác nhau, cách dùng từ cũng khác nhau nên không phải lúc nào bài dịch của một người cũng có thể phù hợp hết với tất cả mọi người được em ạ. Kể cả có là bài gốc tiếng Anh thì cũng có người thích, có người không. Cơ bản là chúng ta thích đọc của ai thì đọc thôi, hoặc có thể tìm đọc bản gốc.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

All original content on these pages is fingerprinted and certified by Digiprove
error: Content is protected !!

Đăng ký để nhận FREE Ebook "10 tips hẹn hò online an toàn"

Subscribe to get FREE Ebook & Updates

Share130
+1
Pin1
Tweet
131 Shares