Learn Vietnamese Alphabet – Lesson 5

Please Share

Vietnamese Alphabet – Introduction to the Vietnamese Writing and Pronunciation Systems The Vietnamese Language is the mother tongue of some 90 million Vietnamese living in Vietnam and over 3 million living in other countries, particularly in France. The United States, Canada and Australia. Vietnamese has a Romanized writing system and is a tone language, that is, each syllable is formed with at least one vowel accompanied by a tone (or musical pitch) which is meaningful and forms part of the syllable.

AĂÂBCDĐ 
/a//ɒ//^//bə//kə//zə/, /jə//də/
EÊGHIKL 
/ɛ//e//gə//hə//i//ka//lə/
MNOÔƠPQ 
/mə//nə//ɔ//o//ə//pe//ku/
RSTUƯVXY
/rə//ʃə//tə//u//ɯ//və//sə//i/

The Vietnamese Alphabet The Vietnamese Alphabet is composed of 12 vowels and 17 consonants:

VowelsThere are 12 vowel symbols in the Vietnamese alphabet but only 11 vowel phonemes
Vietnamese spellingPhonemeRough English EquivalentRemarksExampleMeaning
A/a/FatherThe open /a/AnhElder brother
Ă/ɒ/HatThe fronted half-open, shorter and tenser than /ɐ/ĂnTo eat
Â/^/ButThe retracted half-close somewhat similar to /^/ in butÂmSound
E/ɛ/BetThe half-open somewhat similar to /ɛ/ in betEmYounger brother/sister
Ê/e/MayThe half-close somewhat similar to /e/ may but without the y soundÊm (đềm)Soft

I or Y

/i/MeThe close similar to /i/ in me but with tongue slightly retractedIm (lặng)Quiet
O/ɔ/LawThe half-open similar to /ɔ/ in lawOngBee
Ô/o/NoThe half-close similar to /o/ in no, so; but without the V-like sound at the endÔngMr
Ơ/ə/FurThe half-close similar to /ə/ in fur but without the R sound

Ơn  

Favour
U/u/PutThe close similar to /u/ in put with rounded lipsÚcAustralia
Ư/ɯ/Uh-uhThe close somewhat similar to /ɯ/ but with lips pulled & not rounded

Ưa (thích)

To like

ConsonantsThere are 28 consonant symbols in Vietnamese alphabet but only 21 consonant phonemes and only eight of them may be in final positions. They are marked with an asterisk in the following chart.
Vietnamese spellingPhonemeRough English EquivalentRemarksExampleMeaning
*CH/ t∫/ChopUnaspirated palatal, less friction than in EnglishChoTo give
GI/z/ /j/

Zone

Yes

Ordinary: Lenis lamino-dental  What
GH/g/GoElsewhere: Voiced dorsorelarGhếChair
KH/k/CousinLenis voiceless dorsorelar common spirantKhôngNo
*NG or NGH/ɳ/SingerSimilar to /ɳ/ sound in medial positions is in singer. Velar – nasal in final position: short unreleased

Ngon

Mang

Nghe

Delicious

To bring

To hear

*NH/ɲ/CanyonPalatal in final position: Short unreleased often backed.

Nho

Nhanh

Grape

Quick

PH/f/PhoneVoiceles labio dentalPhảiRight
TH/θ/ThinLenis aspirated detal to /o/ but with stronger aspirationThămVisit
TR/tr/TryFortis unaspirated Palatal, less than in English. Somewhat similar to /tr/ in entry, but with the tip of the tongue pulled back

Trên

Above

TonemesThe standard Vietnamese Language has six tones. Each tone is a meaningful and intergral part of the syllable with which it is associated; every syllable must have a tone. The tones are indicated in conventional Vietnamese spelling by marks placed over (á, à, ả, ã) or under (ạ) single vowels or main stressed vowels in vowel clusters (v).

Vietnamese spelling

Phoneme

Rough English Equivalent

Remarks

Example

Meaning

B or *P/b/BedFortis preglottalised imploded in final position: UnreleasedBaThree/father
*C or K or Q/k/CanFortis, unaspirated

Ca

Học

Kem

Qua

To sing

To study

Ice-cream

To cross

D/z/ /j/

Zone

Yes

Ordinary: Lenis lamino-dental  DaSkin
Đ/d/DoFortis preglottalized implodedĐiTo go
G/g/GoElsewhere: Voiced dorsorelarGaRailway station
H/h/HatGlottal fricative and voicelessHaiTwo
I/l/LotLamino – Alreolar – LateralLàmTo do
*M/m/

Me

Him

Bilabial – Nasal in final position: unreleased

Mai

Tim

Tomorrow

Heart

*N/n/Not InPost dental – nasal in final position: unreleased

Nam

In

South

To print

R/r/RunVoiced Palato – AlveolarRaTo go out
S/ʃ/ShowVoiceless Palato – AlveolarSữaMilk
*T/t/TopVoiceless unaspirated – dental in final position: Unreleased

Tôi

Tốt

Me

Good

V/v/VeryVoiced labio – dentalAnd
X/s/SeeVoiced alveolar similar to /s/ in seeXaFar
Vietnamese nameTone markToneDescriptionExampleMeaning
Không dấuVVoice starts at about the middle of the normal speaking voice range (3) and remains at approximately the same level except before a pause.MaGhost
Dấu sắcHigh-risingVoice starts high (4) and rises sharply. This tone Is loud and tenseCheek
HuyềnLow-fallingVoice starts at a fairly low (2) and graduallyBut
NặngLow-brokenVoice starts a little below the middle of the voice range, fails Immediately, then rises to a some-what higher point, and finally Is cut off abruptlyMạRice seeding
HỏiLow-risingVoice starts quite low, dips slightly and then rises rather slowly to a some-what higher levelMảTomb
NgãHigh-brokenVoice starts just a little above the normal speaking voice range, dips down a very little, then rises abruptlyHorse

This is the end of lesson 5 about Vietnamese Alphabet. To learn about Vietnamese Grammar, please follow this link


Please Share

Leave a Reply